Trouver Machine De Remplissage D'extincteur, Équipement De Pompier, Machine De Remplissage dans le répertoire Industry, Reliable Fabricant / Fournisseur / Factory de Chine

Panier (0)
Accueil > Liste de Produits > Machine de remplissage d'extincteur > Machine à remplir des poudres à extinction d'incendie

Machine à remplir des poudres à extinction d'incendie

Type de paiement: L/C, Money Gram
Quantité de commande minimum: 1 Bag/Bags

Informations de base

Modèle:  GFM16-1

Description du produit

N ° de modèle: GFM16-1 Nom du produit: Machine de remplissage d'extincteur à poudre ABC Dry P F Précision de remplissage: 1kg et leqq; ± 0.02 Tension: 380V ou 220V 50Hz Taille totale: 1130X520X1350mm Conditions de paiement: T / T, L / C ou en tant qu'agent requis de l'acheteur : Poudre sèche Taille: 6kg Extincteur portable: extincteur à poudre sèche à poudre sèche portable Durée de vie de la retraite: 12 ans Source d'alimentation: Extincteur à pression Forfait de transport: étui en bois ou à titre d'acheteur requis Origine: Tianjin, Chine Type: Extincteur transportable Vitesse de remplissage: 6-12kg / Min Power: 0.55kw Poids: 200kg Délai de livraison: Notre usine a une garantie en stock: dans les 3 ans Objet: Classe F Incandescence Certification: CE, CCCF, GB8013-2005, UL, CCC, SGS Plage effective: 9m Type de poudre sèche: ordinaire Poudre sèche Marque déposée: GFM-16-1 Spécification: 1130 * 520 * 1350mm 1.Réseau général
Le remplissage de poudre GFM est un nouveau produit
Développé et conçu par notre usine en combinaison avec la caractéristique de remplissage réel en référence aux avantages de ses homologues à la maison et à l'étranger. La poudre est rapidement absorbée dans le cylindre pour être remplie par un courant de jet sous vide. Il est équipé de l'affichage poids T3806 haute précision et l'imprimante MP-T. Le remplissage est automatique et quantitatif. La poussière résiduelle sur le filtre est éliminée par l'utilisation de la pression négative produite par le vide. Comme il intègre l'électronique, les appareils électriques et les machines en une entité, l'intensité du travail diminue et l'environnement de travail s'est amélioré. Il se caractérise par un faible volume, une légèreté, une consommation d'énergie plus faible, un mouvement facile, un fonctionnement simple et une durée de vie plus longue. Il est donc spécialement adapté pour le remplissage de poudre d'extincteur et également idéal pour un autre secteur de remplissage de poudre.
I. Paramètres techniques principaux
Volume: Longueur × Largeur × Hauteur (1130mm × 520mm × 1350mm)
Poids: 200 kg
Tension: AC 380v / 220v 50Hz
Puissance: 0.55KW
Précision de remplissage: 1kg≤ + 0.15
Vitesse de remplissage: 6-12kg / min
GFM-8 Extincteur automatique machine de remplissage photo détails:



Figure 1 Diagramme schématique du remplisseur de poudre
Cylindre de poudre résiduelle 2. Vanne de pression manuelle
3. Sortie de décharge en poudre 4. Fenêtre visuelle 5. Vanne d'assemblage du filtre 6. Vis d'élévation 7. Ensemble de filtre 8. Air main 9. Relais de temps 10. Panneau de commande pour appareils électriques 11. Interrupteur d'alimentation (protecteur de fuite) 12. Tuyau d'aspiration 13 . Tuyau d'aspiration en poudre 14. Tube d'admission 15. Tuyau d'aspiration d'alimentation 16. Capuchon d'extrémité pour le remplissage 17. Roue à main d'élévation 18. Moteur 19. Pompe à vide 20. Cylindre à remplir 21. Câble de capteur 22. Fil de terre pour banc d'échelle 23 Banc d'échelle électronique

II.Utilisation et application
Utilisation:
Dans la charge en poudre GFM, le moteur de la série Y de 0,55 KW est utilisé comme moteur pour alimenter la pompe à vide 2X, qui peut à la fois satisfaire les exigences de remplissage de poudre des extincteurs et aspirer de la poudre hors du cylindre de l'extincteur usé (voir Figure 2 ). Le remplisseur adopte la méthode de remplissage intégrant la vitesse et la précision. Deux modes de remplissage, à savoir, en continu et en fonctionnement, sont disponibles pour les fabricants.
La charge est équipée de deux tubes d'aspiration en poudre (Figure 2-15 et 2-13). Dans le processus de remplissage, la poudre est remplie dans le cylindre du tuyau d'aspiration de poudre (Figure 2-15) via le capuchon d'extrémité pour le remplissage (Figure 1-16). Lorsque la poudre dans le cylindre d'extincteur usé doit être aspirée, le tuyau d'aspiration de poudre (Figure 2-13) doit être placé dans le cylindre éteint usé et le tuyau d'aspiration de poudre (Figure 2-15) au capuchon d'extrémité pour le remplissage (Figure 1-16) changé en tuyau d'aspiration de poudre (Figure 2-13). Ainsi, la poudre usée est aspirée. (La poudre inefficace dans l'extincteur usé ne peut pas être aspirée).

Figure 2 Diagramme schématique pour le remplissage et l'entretien du remplisseur de poudre

Fonctionnement à utiliser:
Connexion au pipeline
D'abord, le tuyau d'aspiration en poudre (Figure 1-15) est correctement connecté au seau de stockage de poudre conique dans l'entrepôt (La conicité du seau de stockage de poudre est généralement de 3: 2 selon la figure 2 et l'utilisateur peut déterminer sa taille en termes de Capacité de production à sa discrétion). Ensuite, vérifiez si les tuyaux de connexion sont lâches.
Protecteur
Le fil de terre de protection pour le remplissage de poudre doit être correctement connecté. Le fil de terre pour le banc à l'échelle (Figure 1-22) est conçu pour éliminer l'électricité statique. La mise à la terre est un must, car l'électricité statique est produite dans le remplissage de la poudre, ce qui interférera avec le capteur du banc à l'échelle et l'affichage. L'appareil de mise à la terre (Figure 3 et 4) est un dispositif de transition pour connecter les appareils électriques à la terre. Le fil de mise à la terre pour le banc d'échelle est relié au conducteur de métal incorporé ou à son groupe et la résistance à la mise à la terre ne devrait pas dépasser 4 ohm. L'utilisation de ce protecteur pour l'élimination des interférences maritimes avec le banc d'échelle et l'affichage est un moyen efficace selon de nombreuses expériences.

3.Installation de la source d'alimentation
Connectez le plomb de la charge au secteur. Le remplisseur adopte un système triphasé à quatre fils pour l'alimentation électrique. La sortie secteur du système triphasé à quatre fils doit être assurée par le même protecteur de fuite si l'entrée directe est connectée via le protecteur de fuite.

Figure 5 Diagramme schématique pour le panneau de commande de l'appareil électrique
Voltmètre 2. Affichage du poids 3. Configuration nette / brute 4. ↑ ↓ / valeur de crête 5. Impression 6. Effacement 7. Automatique 8. Dégivrage 9. Réinitialisation 10. Activé / désactivé 11. Voyant lumineux pour l'arrêt du remplissage 12. Commutateur à bouton (à gauche) Remplissage automatique (droit) 13. Voyant lumineux pour le remplissage 14. Arrêt du remplissage 15. Voyant lumineux pour arrêt de fonctionnement 16. Début du remplissage 17. Voyant lumineux pour fonctionnement 18. Arrêt de fonctionnement 19. Indicateur lumineux Pour arrêter le nettoyage 20. Démarrage de l'opération 21. Voyant lumineux pour le nettoyage 22. Commutateur à bouton (à gauche) remplissage (moyen) arrêt (à droite) nettoyage
4.Trial Run
Pour la course d'essai, appuyez d'abord sur le bouton [opération] plusieurs fois (Figure 5-20) pour voir si le moteur de la pompe à vide tourne dans le sens indiqué par la flèche allumée
le corps. Ensuite, la courroie trapézoïdale pour le moteur et la pompe à vide est mise en place (lorsque la ceinture est déchargée avant de quitter l'usine, le moteur doit tourner lorsque la flèche dirige). Le cylindre de l'extincteur est placé sur la surface de la charge et la bouche supérieure du cylindre est correctement connectée à la sortie de décharge de poudre (Figure 1-3) sans aucune fuite. La vanne de l'ensemble de filtre (Figure 1-5) est ouverte, la soupape de pression manuelle (Figure 1-2) est ouverte et le commutateur de bouton (Figure 5-22) est réglé sur la position [de remplissage].
5. Début de l'affichage du poids
Appuyez sur la touche [marche / arrêt] de l'affichage du poids (Figure 5-10). Lorsque rien n'est mis sur le banc d'échelle, l'affichage du poids sera dans l'état d'auto-inspection. Ensuite, l'affichage affichera à son tour "-35-", "3806-CE", "UT-3.63", "2002-10", "1234567", "------", "dc ×××" . Après une minute, "0,000" apparaîtra, indiquant que l'échelle électronique se réinitialise automatiquement (veillez à ce qu'avant que l'affichage ne soit réinitialisé, aucune touche ne doit être pressée pour éviter la confusion du programme d'affichage). Ensuite, configurez les paramètres de poids nécessaires.
6.Parameter Set-up
Procédures en béton: pressnet / gross / setkey (Figure 5-3) et l'indicateur affichera "_____". Appuyez sur ↑ ↓ / touche de valeur de crête (Figure 5-4), l'indicateur affichera
"Dxxxxxx", puis appuyez sur net / gross / setkey (Figure 5-3), et l'indicateur affichera "txxxxxx". Continuez avec net / gross / setkey (Figure 5-3) et l'indicateur affichera "cxxxxxx". Continuez à pressnet / gross / setkey (Figure 5-3) et le
L'indicateur affichera "nxxxxxx". Continuez à pressnet / gross / setkey (Figure 5-3) et l'indicateur affichera "pxxxxxx". Lorsque l'indicateur affiche "Lxxxxxx" et que la valeur affichée diffère de la valeur nécessaire, une réintégration est nécessaire. Tout d'abord, appuyez sur la touche ↑ ↓ / valeur de crête en continu (Figure 5-4) jusqu'à
La valeur affichée précédemment sur l'écran est effacée sur "0,000". Ensuite, le chiffre final affichera automatiquement dix chiffres "0-9" en cycle. Entrez simplement la valeur de poids nécessaire de la manière suivante: lorsque vous remplissez 4 kg de poudre sèche, la figure "L" doit être réglée comme "3.850". Lorsque la figure finale affiche "3", appuyez rapidement sur la touche ↑ ↓ / valeur de crête (Figure 5-4) pour confirmer. Lorsque le chiffre final affiche "8"
Appuyez sur ↑ ↓ / touche de valeur de crête pour confirmer. Lorsque la figure finale affiche "5", appuyez rapidement sur la touche ↑ ↓ / valeur de crête (Figure 5-4) pour confirmer. Lorsque le chiffre final affiche "0", appuyez sur net / gross / setkey (Figure 5-3). À ce moment, l'indicateur de poids affiche "Hxxxxxx", cette valeur a été formulée avant la livraison et il n'est pas nécessaire d'entrer une autre valeur (Note: La valeur H doit être une valeur L supérieure, sinon l'équipement de remplissage ne s'arrêtera pas automatiquement à Le poids requis. H
La valeur doit être entrée de la même manière que la valeur L). Enfin, appuyez de nouveau sur net / gross / setkey (Figure 5-3). Comme la machine a une fonction de mémoire, il n'est pas nécessaire de redémarrer pour remplir le même poids de poudre sèche. (Le xxxxxx ci-dessus est un nombre arbitraire).
7.Shell
Placez le cylindre à remplir (Figure 1-20) sur le banc à échelle électronique (Figure 1-23) et réglez le capuchon d'extrémité pour le remplissage correct (Figure 1-16). Lorsque l'affichage
Le voyant [Steady ○] est activé, appuyez sur la touche [reset] (Figure 5-9) ou [Shelling] (Figure 5-8). Sur l'indication de "0,000" sur l'affichage, le bombardement est terminé.
8. Remplissage continu
Deux modes de remplissage, à savoir le remplissage continu et opérationnel, sont disponibles pour le remplisseur. Pour le remplissage continu, l'interrupteur à bouton (Figure 5-12) doit être réglé sur la position [remplissage automatique]. Lorsque, en état de remplissage continu, appuyez sur le bouton [opération] (Figure 5-20), la pompe à vide commencera à fonctionner. La poussière est aspirée dans le cylindre pour être remplie par un tuyau d'aspiration en poudre (Figure 1-13). Lorsque la valeur de poids de réglage est atteinte, le remplissage s'arrête et le filtre se nettoie automatiquement. En 3-5 secondes pour l'arrêt du remplissage, le remplissage recommence, en formant un remplissage continu. (L'utilisateur peut ajuster le temps de suspension pour le remplissage en fonction du temps nécessaire pour changer le cylindre. Méthode de réglage: Ouvrez le capot arrière, vous trouverez trois relais de temps. Ajustez simplement le No.1 à gauche et configurez le relais de temps , Figure 1 --- 9. Puis, le temps de rotation de la main de nuit augmente et celui de la main gauche diminue). En cas de remplissage, une interruption est nécessaire, il suffit de régler [bouton de commutateur] (Figure 5-22) sur la position du milieu. Si la pompe à vide doit être arrêtée, appuyez simplement sur la touche [arrêt] (Figure 5-18).
9. Fonctionnement du remplissage
Pour le fonctionnement du remplissage, le commutateur de bouton (Figure 5-12) est réglé sur la position [de remplissage] et appuyez sur le bouton [opération] (Figure 5-20). La pompe à vide commencera à fonctionner.
Ensuite, appuyez sur le bouton [start of filling] (Figure 5 --- 16). La poudre sera aspirée dans le cylindre pour être remplie par un tuyau d'aspiration en poudre (Figure 1 --- 15). Lorsque la valeur de poids de réglage est atteinte, le remplissage s'arrêtera de lui-même, appuyez sur le bouton [start of filling] (Figure 5-16) une fois pour chaque remplissage d'un cylindre. Si une interruption est nécessaire pendant la période de remplissage, appuyez simplement sur le bouton [arrêt du remplissage] (Figure 5-14). Pour la suspension de la pompe à vide, appuyez simplement sur le bouton [arrêt] (Figure 5 --- 18).
10. Impression
Si le chargeur est équipé d'une imprimante, les données sur le poids net, la tare, le poids brut, l'heure, la date et le numéro de série seront imprimés automatiquement après l'arrêt du remplissage.
IV. Enlèvement de la poussière du filtre
Dans des conditions normales, le remplisseur nettoie le filtre une fois automatiquement après le remplissage d'un cylindre. Comme la poudre a une grande adhérence, lorsqu'il est nécessaire d'éliminer nettement la poussière résiduelle du filtre, le cylindre en poudre (Figure 1-1) doit être placé sur la surface de la charge avec l'embouchure supérieure du cylindre à bout portant À la sortie de décharge de poudre (Figure 1-3), où aucune fuite ne se produit en utilisant la roue à main élévatrice (Figure 1-17). Ouvrez la vanne de l'ensemble de filtre (Figure 1-5); Fermez la vanne de réglage manuel (Figure 1-2) et réglez l'interrupteur à bouton (Figure 5 --- 22) en position [de nettoyage]. Ensuite, la pompe à vide continuera à fonctionner tant que la touche [arrêt] (Figure 5-18) n'est pas enfoncée. Sous l'action du contrôleur, l'électrovanne saignera et composera l'air
À l'assemblage du filtre par la coordination interne. Le filtre est effacé par l'utilisation de la pression d'air due à une pression négative. Une fois la compensation terminée, la vanne de pression manuelle (Figure 1-2) est ouverte, le commutateur de bouton (Figure 5-22) est réglé sur la position [de remplissage] et le remplissage recommence.
V. Calibrage des critères de pesée
Afin d'éviter les programmes confus et le système arrêté dans le jeu de poids en raison d'une mauvaise utilisation ou d'une mauvaise utilisation par les utilisateurs, un interrupteur d'étalonnage est installé à la queue de la charge. En utilisation normale de l'échelle électronique, cet interrupteur est en position arrêt. Si la position est réglée sur [O], aucun programme confus ou système arrêté ne sera vu même par une mauvaise opération. Si le poids est jugé inexact dans l'utilisation de l'échelle électronique, les critères de pesée doivent être étalonnés en ajustant la position [-] pour allumer le commutateur. Une fois l'étalonnage terminé, mettez l'interrupteur sur la position [O].
Avant l'étalonnage, mettez un poids ou un objet de poids connu. Par exemple, le poids connu est "28.650" kg. Appuyez sur la touche [on / off] sur l'affichage de l'échelle électronique (Figure 5-10). Lorsque "-35-" est affiché, appuyez rapidement sur la touche [net / gross / set-up] Figure 5-3), "-ULOAD-" s'affiche. Puis appuyez sur la touche [net / gross / set-up] Figure 5-3), "××××××" figurera le code interne. En une minute, "LOAD" s'affiche automatiquement. À cette époque, l'objet du poids connu est placé sur le banc à l'échelle. Appuyez sur la touche [net / gross / set-up] (Figure 5-3), "××××××" chargé de la figure du code interne sera affiché. Dans un instant, "LOAD-in" sera affiché. Appuyez à nouveau sur la touche [net / gross / setup] (Figure 5-3). "L0,000" sera affiché.

Appuyez sur la touche [↑ ↓ / valeur de crête] (Figure 5-4) pour confirmer. Ensuite, dix numéros de "0-9" seront affichés en cercle automatiquement au dernier chiffre. Si le poids standard est "28.650" et "2" s'affiche à la dernière figure, appuyez rapidement sur la touche [↑ ↓ / valeur de crête] (Figure 5-4) pour confirmation. Lorsque la dernière figure est "8", appuyez brièvement sur la touche [↑ ↓ / valeur de crête] (Figure 5-4) pour confirmation. Lorsque la dernière figure est "6", appuyez brièvement sur la touche [↑ ↓ / valeur de crête] (Figure 5-4) pour confirmation. Lorsque la dernière figure est "5", appuyez brièvement sur la touche [↑ ↓ / valeur de crête] (Figure 5-4) pour confirmation. Lorsque la dernière figure est "0", appuyez rapidement sur la touche [net / gross / set-up] (Figure 5-3), l'affichage affichera "28.650". Ensuite, appuyez sur la touche [on / off] (Figure 5-10) et retirez l'objet sur le banc d'échelle. Appuyez sur la touche [on / off] (Figure 5-10) sans aucun objet sur le banc d'échelle. La balance se réinitialise automatiquement et l'étalonnage des critères de poids est terminé.
VI. Défauts possibles et leur suppression
Symptoms Troubles Corrections
Motor doesn't run after energization Leakage protector is off Check if leakage occurs and energized after removal
Fuse is open or loose Replace and tighten
Heat relay is open Check if damage occurs and reset by pressing the reset button
Contactor is broken Repair or replace
Control circuit is cut off Properly connected
Leakage protector breaks after energization Power line connected improperly Have the filler and power source of three-phase four-wire system connected properly
 
Mains output of three-phase four-wire system is through one leakage protector Mains output of three phase four-wire system must be through one leakage protector
Suction pipe doesn't s work after operation Pipe and joint leak Repair
End cap for filling not in place Be in place
Suction solenoid valve is not opened Have it opened
Manual valve not opened Open it
Powder suction is suspended after operation Suction pipe is blocked Remove the pipe to see if it is reduced and joint blocked
Pipe leaks Repair
Obvious dust exists in the air main Filter is damaged with leakage Replace
Check the filter for a second time
After the motor is started, the automatic part doesn't work Contactor is damaged Replace or repair
Time relay is damaged Replace or repair
The display flashes or figure is abnormal    
Sensor of the scale bench fails or the plug is loose Check if the welding in the plug of sensor is loose or have it tightened
  Seatic electricity in the Static electricity in the end cap for filling Ground wire for the Ground wire for the scale bench is not connected firmly or metal conductor is not properly fixed
Automatic stoppage fails when the weight requirement is met H value is smaller than L value Enter H value the same way as L value and the former must be greater than the latter


VII. Entretien
Aucune impureté n'est permise dans la poudre aspirée par le tuyau d'aspiration;
Aucune poudre excédant le pourcentage d'humidité spécifié et la poudre corrosive doit être utilisée pour éviter que le matériel ne soit endommagé;
Aucune échelle électronique ne doit fonctionner dans un endroit humide, vibrant ou oscillant afin de ne pas endommager ses éléments et sa précision;
Aucune eau ou bois d'œuvre ne doit être placé dans les éléments électriques de l'équipement et l'affichage pour éviter les fuites ou les dommages des éléments électriques.
Après chaque utilisation de 5000 heures, vérifiez si le filtre est endommagé ou bloqué;
Après l'achèvement de chaque opération, la vanne d'aspiration manuelle doit être fermée et le commutateur de bouton (Figure 5-22) est réglé sur la position [de nettoyage] pour nettoyer le filtre plusieurs fois et enlever la poussière résiduelle dans l'ensemble de filtre. La vanne de l'ensemble de filtre est ouverte (Figure 1-5).
Inspectez le niveau d'huile dans la pompe à vide, qui devrait être au milieu de la ligne de nivellement d'huile du miroir.
Une fois que la pompe à vide a été utilisée pendant 3-6 mois, l'huile sous vide doit être changée une fois que la pollution est grave, l'intervalle de changement d'huile doit être raccourci selon le cas.

VIII. Liste de colisage
Serial No. Name Size Quantity Unit
1 Powder filler GFM 1 Unit
2 Electronic scale bench T3806 1 Unit
3 End cap for filling Ф120mm 1 Piece
4 Suction pipe Ф15mm 4 Meter
5 Valve Ф65mm 1 Piece
6 Discharge outlet   1 Piece
7 Rubber gasket Ф65mm 2 Piece
8 Plain rubber gasket Ф25mm 5 Piece
9 Certificate of conformity GFM 1 Copy
10 Directions for use GFM 1 Copy

Avantage:
Usine de fabrication 1.Professional.
2. Système de qualité et de contrôle de service, produit par des travailleurs qualifiés.
3.Plus de 40 ans d'expérience dans la fabrication de raccords de tuyauterie marine et terrestre.
4.Pour Tianjin port-XINGANG, pratique et peu coûteux pour le transport
5. Méthode de paiement flexible.
6. Livraison efficace et efficace

Toute question, veuillez contacter:
Hebei Bohai Pipe Fitting Group Co., Ltd.
Www.pipe-industry.com
Tél: 86-22-8385965
Mob: 86 + 15320080731
Directeur: vicky

Groupes de Produits : Machine de remplissage d'extincteur